Argomenti trattati
This essay joins a series commemorating the tenth anniversary of In geveb, an online Yiddish studies journal that has become a reference point for readers and contributors. Over the years I have returned to its pages as a reader, an essayist, and a translator, and what follows is a personal account of two encounters that taught me how the publication shapes not only scholarship but also ethical practice. These incidents clarified that within In geveb a commitment to progressive political awareness is not optional but expected, and that standard has altered how I approach the texts and communities I value.
How one article unraveled a blind spot
My first lesson arrived after I read Eli Bromberg’s 2019 article, “We Need to Talk About Shmuel Charney”. Before encountering that piece, I had used Shmuel Charney’s pen name Der niger without confronting the phrase as a racial slur. Bromberg’s analysis forced a re-evaluation: what had seemed like a harmless historical curiosity disclosed itself as part of a broader pattern of unexamined language. The experience felt like a sudden removal of a filter; once the issue was made visible, it was impossible to pretend the term carried no harmful histories. That moment taught me how important it is for editorial spaces to name and refuse language that reproduces oppression.
Feedback that changed an essay
My second encounter came in 2026, when readers responded to a piece I had submitted about Sholem Aleichem’s New York episodes in Motl the Cantor’s Son. The comments were focused and frank: they pointed out that my discussion had been vague about passages where Sholem Aleichem uses problematic descriptors for African Americans, and they also drew attention to lines I had quoted from a poem by Moyshe-Leyb Halpern that carried voyeuristic and sexist overtones. Those responses revealed that, despite considering myself rigorously progressive, I had not let those commitments govern my framing or citations as closely as I should have. The critique demonstrated how even attentive readers can miss the ways texts reproduce hierarchies unless editors and peers hold each other accountable.
What the critiques demanded
The interventions I received were not merely corrective; they were instructive. Commenters insisted that naming prejudice in historical texts is not anachronistic moralizing but a form of honest contextualization: we can read classics while refusing to sanitize their harms. In this sense progressive criticism becomes a method as much as a stance. The response to my submission underscored the value of communal scrutiny — an ecosystem in which authors, editors, and readers insist on thorough attention to power, representation, and language.
The role of In geveb in setting expectations
What unites these moments is the editorial and communal climate that In geveb cultivates. Unlike some other Yiddishist circles where progressive politics can feel peripheral or even unwelcome, In geveb has made clear that ethical vigilance is a baseline requirement. This does not mean policing every historical utterance into silence; rather, it means approaching Yiddish texts with an attitude that refuses complacency about racism, sexism, and other forms of exclusion. The publication’s stance has pushed me — and, I believe, many others — to do the work of reading more carefully, annotating more honestly, and framing scholarship with an explicit awareness of its social consequences.
Practices that follow from the principle
From a practical standpoint, this ethos changes how one writes and edits. It means flagging problematic terms, offering contextual notes, and resisting easy nostalgia that erases harm. It also means being open to critical feedback and letting that feedback reshape arguments or citations. In my case I did not return to revise that particular essay because other commitments intervened, but the corrections from readers have had a lasting influence on subsequent work. The lesson was not punitive but pedagogical: criticism, when offered in good faith, can refine both scholarship and conscience.
In the spirit of a public celebration of a decade of publication, I want to acknowledge how important this posture is. In geveb has proven that an academic and cultural forum can insist on political accountability without surrendering intellectual rigor or historical interest. May the journal continue to flourish, guiding readers and writers to take seriously the ethical dimensions of textual study for many years to come — indeed, may it thrive long enough for multiple future generations to learn from its example.

